轉自蘋果派生活美語

Q:看《回到未來》這部片時,一直聽到chicken,字幕翻成「孬種」,所以chicken就是「沒膽」的意思嗎? 南投 Kevin

A:沒錯!chicken除了「雞」的意思,也是「沒勇氣做某事」或「因害怕而不敢做某事」的意思,這個字可以當名詞、動詞及形容詞使用。

當名詞
You are such a chicken!
你真是膽小鬼!
Don’t be such a chicken!
別那麼膽小嘛!
當形容詞
I was terrified, but I didn’t want the others to think I was chicken.
我嚇死了,但我不想讓別人認為我沒種。
當動詞
He had a dentist appointment but he chickened out at the last moment.
他原本要去看牙醫,最後一秒鐘卻又不敢去了。

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 leeshumei 的頭像
leeshumei

leeshumei的部落格

leeshumei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(60)