close

轉自蘋果派生活英語
Ancient X-Files遠古X檔案

●閱讀英文
Thanks to the Harry Potter series, more people today know about the philosopher's stone. This well-known substance was supposedly able to turn lead into gold. Some saw it as an elixir of life, which was capable of keeping a person young and alive forever. Needless to say, anyone that practiced alchemy wanted it for themselves, including Sir Isaac Newton. Perhaps the greatest scientist that ever lived, Newton wrote about his findings in this field. However, much of it was written in code. In Secret of the Dark Arts, experts try to uncover if Newton did in fact hide the secret to eternal wealth and everlasting life. The answers to all these mysteries can be found on NGC's Ancient X-Files this month.

●中譯
由於《哈利波特》這一系列的故事,現在有越來越多人知道賢者之石。這種廣為人知的物質據說能夠將鉛變成黃金。有些人也將它視為長生不老藥,能使人青春永駐並且長生不死。不用說,任何進行煉丹術的人都想得到它好讓自己服用,這其中包括了艾薩克.牛頓爵士。或許稱得上是史上最偉大科學家的牛頓,在這個領域中寫下了自己的研究發現。不過這當中有許多訊息都是用密碼寫成的。在《牛頓的黑魔法》這集節目中,專家們試圖要揭露牛頓是否真的隱瞞了永恆財富及長生不死的秘密。上述所有謎團的解答都將在本月份國家地理頻道的《遠古X檔案》裡一見分曉。

●生活必備字詞
supposedly adv. 據說,據稱的
That 1980's rock band is supposedly going to have a comeback tour.
uncover vt. 揭露,發現
The journalist uncovered the actor's big secret.

●生活用語解析
...the secret to eternal wealth...(……永恆財富……的秘密。)
The answers to all these mysteries...(上述所有謎團的解答……)
to 在此為介詞,表「針對」,凡表示「針對」某一問題或事情的秘訣、答案、關鍵、解決方法或障礙等時,通常與介詞 to 並用,形成"the secret/answer/... to + 名詞/動名詞"的用法。
例:The key to success is never giving up.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 leeshumei 的頭像
    leeshumei

    leeshumei的部落格

    leeshumei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()