轉自蘋果派生活英語

Reading閱讀英文

After filming three Pirates of the Caribbean movies together, director Gore Verbinski and Golden Globe winner Johnny Depp are back together again. You may not recognize Depp this time, though. In Rango, which can perhaps best be described as an 1)animated spaghetti western comedy, Depp plays a chameleon with an identity crisis. Big-name supporting actors include Isla Fisher, Alfred Molina, Harry Dean Stanton and Timothy Olyphant.
The film opens with Rango living in a terrarium with his toy friends. To pass the time, he spends his days writing, directing and starring in his own 2)theatrical productions. One day, travelling in a truck on a lonely desert road, his terrarium is accidentally thrown out of the back, and he finds himself in a 3)harsh environment where life centers around finding water and 4)shelter.

中譯

合作拍了 3 部《神鬼奇航》系列電影後,導演高爾華賓斯基和金球獎得主強尼戴普再續前緣,但這一次你可能會認不出戴普的身影。在《飆風雷哥》這部或許比較適合稱為義式西部動畫喜劇的新片中,戴普飾演一隻有身分認同危機的變色龍。大牌的配角包括艾拉費雪、艾佛烈莫林那、哈瑞狄恩史坦頓,以及提摩西歐萊芬。
故事開場,雷哥和他的玩具朋友住在一只玻璃寵物箱裡。為消磨時間,他成天自編、自導、自演他自己的戲劇創作。一天,在搭乘卡車行經一條寂寥的沙漠公路時,他的玻璃寵物箱意外被甩出車尾,而他發現自己身處十分惡劣的環境,尋找水源及掩蔽處成了生活的重心。

英檢字彙 Vocabulary Bank

1) animated (a.) 動畫(片)的
What’s your favorite animated movie?
2) theatrical (a.)
戲劇的
The Hollywood star started out as a theatrical actor.
3) harsh (a.)
嚴峻的,惡劣的
The climate in Tibet is very harsh.
4) shelter (n.)
收容所,避難所
Margaret volunteers at a shelter for abused women.

英語通 Language Guide

spaghetti western 義式西部片
spaghetti western
其實和義大利美食無關,而是指一種稱為「義式西部片」的電影類型,也稱為 Italo-western,起源於西部片盛行的 1960 年代,導演和製片清一色是義大利人,演員則多半來自義大利和西班牙,拍攝地點也以西班牙為主。義式西部片通常看不出正反派,呈現極簡與反英雄主義,內容充斥大量槍戰暴力場面,製作成本低廉,且為了在不同國家放映,義式西部片也常有不同的配音版本。經典代表作為克林伊斯威特 (Clint Eastwood) 擔綱演出的《荒野大鏢客》The Good, the Bad and the Ugly

 

轉自蘋果派生活英語

Reading閱讀英文

According to an armadillo he meets, “If you want to find water, you must first find dirt.” Dirt, it turns out, is the name of a lawless Wild West town.
On his way there, Rango meets his future love interest, a pretty 1)lizard named Beans, who tells him about the “cliche cowboy movie” conditions she and her fellow Dirtonians have to deal with: 2)bandits, hungry 3)hawks, an 4)outlaw called Rattlesnake Jake, and a life-threatening water shortage linked to a 5)corrupt mayor. Rango’s years of acting come in handy as he takes on the “role of a lifetime” as Sheriff in a town that’s hungry for a hero. Will he save the day? Catch Rango this March and find out.

中譯

據他遇到的一隻犰狳表示:「如果你想找到水,你必須先找到黃沙。」原來黃沙指的是一座沒有法紀的蠻荒西部城鎮。
在前往黃沙鎮的途中,雷哥遇見他未來的戀愛對象,一隻名叫荳荳的漂亮蜥蝪,她向他描述她和其他黃沙鎮民必須面對的「老套牛仔電影」情境:強盜、飢餓的老鷹、一個名叫響尾蛇傑哥的歹徒,以及與貪污市長脫不了關係的缺水情況,此事攸關存亡。於是雷哥多年的戲劇經驗派上用場,他在這個渴望英雄的城鎮接下警長這個「一生中最棒的角色」。他能挽救局面嗎?今年 3 月,去看《飆風雷哥》就知道了!

英檢字彙 Vocabulary Bank

1) lizard (n.) 蜥蜴
The largest lizards in the world are found in Indonesia.
2) bandit (n.)
強盜,土匪
The group of travelers was robbed by bandits.
3) hawk (n.)
鷹,隼
Most hawks eat mice and other small mammals.
4) outlaw (n.)
歹徒,亡命之徒
The Wild West was full of outlaws.
5) corrupt (a.)
貪污的,腐敗的
The corrupt official was sentenced to life in prison.

EZ 好用句型Tongue-tied No More

save the day 化解危機,扭轉劣勢
想要形容某人宛若英雄般扭轉危險局勢、救出某人或是幫了大忙,就可以用 save the day 來表示。
A: Did our team win the game last night?
我們球隊昨晚比賽有贏嗎?
B: Yep. We were behind for most of the game, but a touchdown at the last minute saved the day.
有啊,我們幾乎整場都落後,但最後一分鐘的一個達陣扭轉了局勢。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 leeshumei 的頭像
    leeshumei

    leeshumei的部落格

    leeshumei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()