●Reading閱讀英文
Luke Gamble is a village 1)vet from Dorset, on the south coast of England. Through his charity WVS (Worldwide 1)Veterinary Service), he teams up with organizations and individuals in remote locations who need help with their animals. It can be a pretty tough job at times, but he loves it. He not only 2)treats sick and injured animals in extreme situations, but also tracks down the rare, unique and 3)fascinating animals that 4)inhabit the wilds of this planet and meets the incredible people who are doing their 5)utmost to make a difference. This time, he’s off to Thailand, where he battles with a 6)chronic injury, treats a fighting chicken, and helps a large landmine victim fit a new leg.
●中譯
魯克甘伯是英國南部海岸多塞特郡的鄉村獸醫。透過他的 WVS(世界獸醫服務)慈善團體,他集合了位於偏遠地區、幫助照顧動物的組織和個人。有時是相當艱難的工作,但他樂此不疲。他不只在惡劣環境治療傷病的動物,也找出棲息在地球荒野地區的奇珍異獸,並結識那些致力於改變現況的非凡人們。這一次他前往泰國,要在那裡與長期創傷搏鬥、治療一隻鬥雞,並協助一位體型龐大的地雷受害者裝上一條新腿。
英檢字彙 Vocabulary Bank
1) vet (n.) 獸醫
veterinarian,一般簡稱為vet
When are you taking Fluffy to the vet?
2) treat (v.) 治療,醫療
The patient is being treated for malaria.
3) fascinating (a.) 迷人的,非常有趣的
The movie had a fascinating plot.
4) inhabit (v.) 棲息,居住
(n.) inhabitant (某地的)居住者
Thousands of penguins inhabit the island.
5) utmost (n./a.) 極限,最大可能
The doctor did his utmost to save the patient.
6) chronic (a.) 慢性病的,久病的
Greg suffers from chronic back pain.
EZ 好用句型Tongue-tied No More
team up (with sb./sth.) 與……合作
team 當動詞是「組隊」,team up with...就是「跟……組隊」,以合作達成目標。
A: Who are you teaming up with for the science fair?
科學展覽時,你要跟誰一隊?
B: Nobody yet. Do you want to be my partner?
還沒有人。你要當我的搭檔嗎?
●Reading閱讀英文
Luke’s destination is Chiang Mai, the largest city in northern Thailand. On arrival, Luke is 1)staggered by the large number of 2)stray dogs in the streets. Care for Dogs was set up three years ago to help these poor animals, and Luke is here to provide the shelter with some much needed veterinary support. He is met by co-founder Karin from Switzerland, who tells him about their 3)neutering, rescue and 4)adoption programs. His biggest challenge is Magnum, who has a chronic infection on his paw. Luke removes the infected tissue, dresses the wound, and covers his paw with a protective boot made from a 5)flip-flop and one of his socks.
●中譯
魯克的目的地是清邁,泰國北部的最大城市。一到此地,魯克就為街上大批流浪狗大吃一驚。「關懷愛犬」組織於三年前為協助這群可憐的動物而成立,魯克就是來這裡提供該收容中心一些迫切需要的獸醫支援。組織的創辦人之一,瑞士籍的卡林前來迎接他並向他介紹他們的結紮、救援及認養計畫。他最大的挑戰是馬格奴:牠的爪子得了慢性感染。魯克割除了受感染的組織,包紮傷口,然後拿人字拖鞋和他一隻襪子改製成一個保護靴,覆蓋牠的腳掌。
英檢字彙 Vocabulary Bank
1) stagger (v.) 使震驚
The star’s fans were staggered by the news of his death.
2) stray (a.) 流浪的,迷路的
The family decided to adopt the stray cat.
3) neuter (v.) 結紮,絕育
We got our puppy neutered when he was five months old.
4) adoption (n.) 收養
The childless couple is considering adoption.
5) flip-flop (n.) 人字拖鞋(常用複數)
I always wear flip-flops at the beach.
EZ 英語通Language Guide
◎寵物常見寄生蟲parasites
寄生於體表的稱做「外寄生蟲」,常見的有以下幾種吸血節肢動物:
˙ticks 壁蝨
常在狗身上找到。會傳染焦蟲(一種血液寄生蟲)、萊姆病(細菌感染,人畜共通)等疾病。
˙fleas 跳蚤
常在狗、貓身上找到,也會叮咬人。會傳染狗、貓絛蟲(一種腸道寄生蟲)。
●Reading閱讀英文
In the afternoon, Luke makes house calls arranged by the center. After treating a dog and cat for 1)ticks, fleas and 3)parasites, he’s taken to see another dog with a 4)swollen neck. It turns out that he has a rotten tooth, so Luke 5)sedates him, removes the tooth, and gives him2)antibiotics. Back at the shelter, he checks on Magnum. Unfortunately, the wound isn’t healing, and it’s necessary to operate again. This time, he removes tissue all the way down to the bone in a last attempt to stop the infection. Luke’s next canine case is also a difficult one. Bonnie is brought to the shelter after being hit by a car, and Luke examines her and gives her powerful
6)painkillers.
●中譯
下午,魯克進行了收容中心安排的家庭診療。為兩隻貓狗治療壁蝨、跳蚤和寄生蟲後,他被帶去診視另一隻頸部腫脹的狗。原來牠有一顆牙爛掉了,於是魯克將牠麻醉、拔掉那顆牙,並給牠抗生素。回到收容中心後,他替馬格奴做檢查。不幸的是,傷口並未癒合,必須再做手術。這一次,他使出最後一招,將連至骨頭的組織通通割除,以免繼續感染。魯克下一個狗病例也相當棘手。邦妮在被車撞了之後送進收容中心,魯克替她做了檢查,並給她施打藥效強大的止痛藥。
英檢字彙 Vocabulary Bank
1) tick (n.) 壁蝨
How often do you check your dog for ticks?
?2) antibiotic (n.) 抗生素
The doctor prescribed an antibiotic for my ear infection.
3) parasite (n.) 寄生蟲
Malaria is caused by a parasite.
4) swollen (a.) 浮腫的,腫脹的
Ted had a swollen lip after his fight with Larry.
5) sedate (v.) 給…服鎮靜劑
The researchers sedated the tiger before examining it.
6) painkiller (n.) 止痛劑
The body produces chemicals that are natural painkillers.
EZ 好用句型Tongue-tied No More
all the way 從頭到尾,到底
all the way 照字面上就是「從頭到尾,從開始到結束」。
A: I can’t believe you walked all the way home!
真不敢相信你一路走回家!
B: It’s no big deal. It’s only a two-mile walk.
沒什麼啊,只不過才走了兩哩路。
可引申為「全力支持」或「全力以赴」。(放不下可省略)
A: I can’t believe Allan said the idea was his. I want to tell the boss, but it’s his word against mine.
真不敢相信艾倫竟然說那點子是他想的。我想跟老闆報告,但不知道老闆會聽誰的。
B: Hey, if you want to complain to the boss, I’ll support you all the way.
嘿,如果你要去跟老闆抱怨,我挺你到底。
●Reading閱讀英文
The next morning, Luke visits a hill tribe village in the mountains above Chiang Mai. After worming dogs and giving antibiotics to a sick 3)piglet, he meets a Buddhist monk who rescues fighting cocks. One of his birds is in particularly bad shape, and Luke treats it for 4)mites and removes a foreign object from its chest. Next, it’s off to an elephant hospital run by Friends of the Asian Elephant to visit some much larger patients. The hospital’s director, Dr. Preecha, introduces Luke to Motala, a 48-year-old elephant who lost a leg after stepping on a mine in Burma. After Luke helps fit the elephant with an 1)innovative 5)prosthetic leg, he begins to walk 2)tentatively, using his trunk as a crutch.
●中譯
隔天上午,魯克拜訪清邁山區一個部落。替狗驅除寄生蟲並替一頭小豬施打抗生素後,他遇到一位營救鬥雞的佛僧。他其中一隻雞情況特別糟,於是魯克替牠除去疥蟲,並切除胸口上一個異物。接下來,他前往「亞洲象之友」經營的大象醫院,探望一些體型龐大的病患。院長普里查醫師介紹魯克認識摩塔拉,一頭四十八歲、在緬甸誤踩地雷而失去一條腿的大象。魯克幫忙替牠裝上創新的義肢後,牠開始試著行走,用象鼻當拐杖。
英檢字彙 Vocabulary Bank
1) innovative (a.) 創新的
Apple is famous for its innovative products.
2) tentatively (adv.)(因沒把握)猶豫地,小心地;暫時地,暫定地
The little boy stepped tentatively into the water.
3) piglet (n.) 小豬
The pig gave birth to six piglets.
4) mite (n.) 疥蟲,蟎
Our cat has ear mites.
5) prosthetic (a.) 義肢的
The company manufactures prosthetic limbs.
EZ 英語通Language Guide
寵物常見寄生蟲parasites
◎mites 疥蟲
種類繁多,會寄生在體表、耳道或呼吸道,也稱為「蟎」、「恙蟲」。會引發過敏及皮膚病。
◎lice 蝨子
大多出現在天竺鼠、兔子身上,會引發搔癢、掉毛等症狀。lice 的單數拼法為 louse。
體內寄生蟲除了上述的焦蟲及絛蟲,還有 heartworm 心絲蟲(學名 Dirofilaria immitis),是透過蚊子叮咬傳染,寄生於心臟及肺動脈。心絲蟲病雖是人畜共通,但對狗危害最大。