close

轉自蘋果派生活美語

Reading閱讀英文

No Longer Chasing Chickens
When Lu Yen-hsun defeated American Andy Roddick in the fourth round of last summer’s Wimbledon Championships, he shocked the tennis world. After all, Roddick had become a 1)crowd favorite after losing to Roger Federer in an epic final the year before, and many expected him to challenge for the title again. With patient play, however, the 26-year-old Lu finally broke Roddick’s 2)serve in the fifth set, and went on to win the biggest match of his young career. In his post-match interview, which he gave in English, Lu 3)dedicated his victory to his family and his father, who had recently passed away. “I did it for my father,” he said, “I did it for myself also. I did it for all the people who support me.”

中譯

告別追雞的日子
去年夏天的溫布頓錦標賽第 4 輪比賽,盧彥勳打敗美國選手安迪羅迪克的時候,震撼了整個網球界。 畢竟,羅迪克前年在史詩般慘烈的決賽中輸給羅傑費德勒之後,他就成為眾人的寵兒,很多人期待他今年再度挑戰冠軍頭銜。不過,靠著耐心地穩紮穩打,26 歲的盧彥勳最後在第 5 盤破了羅迪克的發球局,接著贏得他年輕職業生涯的最大比賽。在賽後訪問中,他全程以英文回答,並將這項勝利獻給他的家人和剛剛過世的父親。「這是為了我父親,」他說:「也是為了我自己,還有為了所有支持我的人。」


英檢字彙 Vocabulary Bank

1)crowd favorite (n.) 萬人迷,受人愛戴者

The young pitcher is a crowd favorite.
2) serve (n./v.)
發球(權)

Andy Roddick is known for his powerful serve.
3) dedicate (to) (v.)
獻給

The director dedicated his Oscar to his parents.

英語通 Language Guide 世界四大網球公開賽

常常聽說的「大滿貫」grand slam 就是將世界網球 四大公開賽的冠軍全部抱回的大贏家。四大公開賽分別為:
●Australian Open
澳洲網球公開賽

每年的 1 月在澳洲舉行,是唯一參賽選手必須同時在草地球場跟硬地球場上比賽的賽事。

●French Open
法國網球公開賽

每年 5 月底到 6 月初舉行,是四大公開賽中唯一的紅土球場 (clay court)

●The Wimbledon Championships
溫布頓網球公開賽

每年6 月底至 7 月初舉行,是四大公開賽中歷史最悠久,也是唯一的草地球場 (grass court)

●U.S. Open
美國網球公開賽

每年的 8 月底至 9 月初舉辦,場地為硬地球場 (hard court),也是四大賽中唯一保持男女同酬獎金制度的賽事。

轉自蘋果派生活美語

Reading閱讀英文

No Longer Chasing Chickens
Long before Lu was playing on Wimbledon’s famous grass courts, he was chasing chickens on a farm in Taoyuan, where he grew up. As a boy, he would wake up early to help his father catch the chickens, which was no easy task. “It’s very tough work,” Lu 1)revealed. “They’re always working between one in the morning to six in the morning, very early.” While neither the hours nor the 2)awful smell appealed to him, the job gave him the speed and 3)agility he displays on the tennis court today. Lu, 4)ranked 39th by the ATP, surely has a bright future ahead of him.

中譯

告別追雞的日子
早在盧彥勳踏上溫布頓著名的草地球場打球之前,他在桃園的農場上追著雞跑,這就是他長大的地方。他還是個小男孩的時候,會每天早起幫忙父親抓雞,這可不是簡單的工作。「這是很難的工作,」盧彥勳說道:「他們總是在凌晨一點到六點工作,非常早。」儘管這份工作對他來說時間不對,味道也難聞,但是這份差事造就了他今日在網球場上展現的速度和靈敏。盧彥勳,男子職業網球排名第 39 名(編註:此排名統計截自 2010 10 月中旬),未來的前途肯定是一片光明。

英檢字彙 Vocabulary Bank

1) reveal (v.) 揭曉,透露
The winner of the contest will be revealed tonight.
2) awful (a.)
可怕的,嚇人的

The food at that restaurant is awful.
3) agility (n.)
敏捷,靈活

Gymnastics requires good balance and agility.
4) rank (v.)
排名,把分級

(n.) ranking
等級,地位

Martin ranks among the top students in his class.

英語通 Language Guide

ATP 男子職業網球
ATP
全名為 Association of Tennis Professionals(職業網球球員協會),是世界男子職業網球選手的自治組織機構,性質類似球員工會,成立於 1972 年。主要任務是協調職業運動員和賽事之間的夥伴關係,並負責組織和管理職業選手的積分、排名、獎金分配,以及制定比賽規則和給予或取消選手參賽資格等工作。

文法解析 Grammar Master

while 連接兩個對比的事件
句型 While S+V, S+V.
S+V, while S+V.
在英文中 while whereas 都可以表示前後兩句直接的對比,

順序可以對調,不影響意義。注意 while 子句不論在前或在後,

兩個子句中間都會用逗號隔開來表示對比和停頓。whereas 通常出現

在比較正式的書寫中,while 則比較常用。

While a used car would be cheaper, a new car would be more reliable.
= A used car would be cheaper, while a new car would be more reliable.
二手車雖然比較便宜,但是新車比較靠得住。

轉自蘋果派生活美語

Reading閱讀英文

Sing When You’re Winning
Yani Tseng, just 21 years old, won the Women’s British Open golf 1)tournament in August by a single 2)stroke. Having already won the Kraft Nabisco Championship earlier in the year and the LPGA Championship in 2008, she’s become the youngest female golfer in the modern era to win three major championships.
In her climb up the rankings, Yani Tseng has followed in the footsteps of a number of leading female golfers from Asia, like South Korea’s Se Ri Pak. It’s hall-of-famer Annika Sorenstam, however, who Tseng 3)identifies as her idol. She carries a note from her hero that says “Trust your ability,” and even bought Sorenstam’s house outside Orlando, Florida in 2009.

中譯

唱出勝利樂章
年僅 21 歲的曾雅妮,今年 8 月以一桿之差贏得英國女子公開賽的冠軍。她今年初已經贏得卡夫特納貝斯克錦標賽,也拿下 2008 年的美國女子職業高球聯盟冠軍,已成為當代贏得三大賽冠軍的最年輕女子高爾夫球選手。
在她的排名逐漸上升的過程中,曾雅妮一直追隨亞洲許多頂尖女子高爾夫球選手的步伐,例如南韓的补世莉。不過,曾雅妮視為偶像的人,是已經進入名人堂的安妮卡索倫絲坦。她隨身攜帶偶像寫的小紙條,上面寫著「相信自己的能力」,甚至在 2009 年買下索倫絲坦位於佛羅里達州奧蘭多外圍的房子。

英檢字彙 Vocabulary Bank

1) tournament (n.) 錦標賽,聯賽
The chess player has won many tournaments.
2) stroke (n./v.)
(高爾夫球、網球、撞球等的)擊球,打法
My tennis coach is helping me work on my stroke.
3) identify (n./v.)
確認,識別,發現
The police identified the suspect by his tattoo.

英語通 Language Guide

˙hall-of-famer 名人堂名人
很多種運動都有設名人堂 (hall-of-fame),因為在該運動界中達成的不凡成就,而應邀進入名人堂的選手就是 hall-of-famer。高爾夫球的名人堂就是由二十六個高爾夫球組織所創辦的世界高爾夫名人堂 (World Golf Hall of Fame)

世界四大高球公開賽

˙Masters Tournament
美國名人賽

也稱為 The Masters,每年 4 月由 Augusta National Golf Club(奧古斯塔球場)舉辦。依照傳統,勝利者會穿上代表名人賽冠軍的綠色外套。

˙United States Open Championship
美國公開賽

亦簡稱為 U.S. Open,由美國高爾夫協會 (USGA) 於每年的 6 月主辦,為了避免某些選手因為熟悉場地而造成比賽不公,故比賽隨機任選美國境內球場作為賽地。

˙The Open Championship
英國公開賽

英國公開賽始於 1860 年,是四大公開賽中歷史最悠久的賽事,也是唯一在美國境外舉行的高爾夫球公開賽,每年 7 月由英國的高爾夫球組織 R&A 主辦。

˙PGA Championship PGA
錦標賽

每年 8 月在美國舉辦,由於是每年四大滿貫賽事中最後一項,因此也被戲稱為「光榮的最後一擊」Glory's last shot

轉自蘋果派生活美語

Reading閱讀英文

Sing When You’re Winning
According to her 1)profile on LPGA.com, Tseng dreams of owning a Lamborghini. With close to US$4.5 million in prize money to her name since turning 2)pro in 2007, she could buy a pair!
In her interview after winning the British Open, an overjoyed Tseng reported that she’d been receiving text messages from friends back home and thought that her victory would be “huge in Taiwan.” She also expressed her hope that her historic win would help grow the sport 3)domestically. The shy champion even 4)delighted the 5)assembled media by singing a few lines from Minnie Ripperton’s “Lovin’ You,” which she said helped her relax on the course. Indeed, it’s hard not to love Tseng the way she’s been 6)swinging—and winning—lately.

中譯

唱出勝利樂章
根據她在美國女子職業高球聯盟官方網站上的檔案資料,曾雅妮夢想擁有一台藍寶堅尼跑車。自從 2007 年轉戰職業選手至今,她名下的獎金已經累積將近 450 萬美元,買兩台都沒問題!

贏得英國公開賽的賽後訪問中,欣喜若狂的曾雅妮說她一直收到家鄉朋友的簡訊,她認為她的勝利將會是「台灣的大事」。她也表達了自己的期望,希望她這個歷史性的勝利有助於這項運動在國內的發展。這位害羞的冠軍甚至唱了幾句蜜妮萊普頓的「愛你」來取悅聚集的媒體,她說唱這首歌能幫助她在球場上放鬆。的確,曾雅妮近來的球技和勝利,很難叫人不愛上她。

英檢字彙 Vocabulary Bank

1) profile (n.)(人物)簡介
There’s an author profile at the back of the book.
2) pro (a./n.)
職業(選手),為 professional 的簡稱,turn/go pro 即「晉升職業選手」

The player hopes to go pro next season.
3) domestically (adv.)
在國內

(a.) domestic
國家的,國內的

Most of the company’s products are domestically produced.
4) delight (v.)
使高興,取悅

The magician delighted the kids with his tricks.
5) assembled (a.)
聚集的,集合的

The principal spoke to the assembled students.
6) swing (v.)
(運動)揮(桿、棒等)

The batter swung at the ball and missed.

EZ 好用句型 Tongue-tied No More

to one’s name 屬於某人名下
to one's name
表示「屬於某人名下所有的」,常用於指稱某人名下擁有的資產。
A: Maybe you can borrow the money from Jason.
也許你可以跟傑森借錢。
B: Jason? Are you kidding? He doesn’t have a penny to his name.
傑森?你在開玩笑嗎?他身無分文。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 leeshumei 的頭像
    leeshumei

    leeshumei的部落格

    leeshumei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()